Neem contact met ons op  023-2024 723

United KingdomNetherlands

Vertaling voor de uitgeverijbranche

Vertaling voor de uitgeverijbranche

Tijdschriften, fictie en literatuur

In deze branche wordt vertalen pas echt een kunst. De beste literaire vertalers zijn getalenteerde schrijvers in hun doeltaal. Zij moeten beschikken over creatief schrijftalent en voldoende fantasie. Maar bovenal moeten het gepassioneerde lezers en knappe vertellers zijn, die weet hebben van het ontwikkelen van karakters en taalnuances.

We hebben kinderboeken, gedichten en songteksten vertaald, alsmede film- en televisiescripts, overeenkomsten en brieven. Wat uw doelgroep of vertaalvolume ook mag zijn, wij beschikken over de expertise om uw documenten te vertalen van het Engels naar het Nederlands of andersom.

Neem voor meer informatie contact met ons op. Bel 023-2024 723 of e-mail info@media-lingo.com.

Studiemateriaal en naslagwerken

Wij werken met een hecht netwerk van Engelse en Nederlandse vertaaldeskundigen op elk terrein. Onze vertalers hebben gewerkt voor universiteiten en uitgeverijen van medische, juridische en wetenschappelijke werken en tal van andere uitgaven. Bel of e-mail om uw wensen met ons te bespreken en te kijken wat wij voor u kunnen betekenen.