Games are, together with apps and video, one of the most important online purchases. You may increase your sales significantly by offering your poker or gaming site to the Dutch market. Games translations demand that extra something from a translator. Many games and applications feature creative dialogue as well as guidelines, explanations of rules and controls, instructions, video subtitles, tutorials and terms and conditions.
With our many years of experience translating web application and creative copy, we can handle all your online games translations. Online trends change and evolve constantly, which is why we work with carefully selected, highly experienced linguists only. We specialise in poker and gaming and know how to convey gaming strategy and gaming slang, making the online experience accessible to millions more people. Our in-house games translation expert worked on the Full Tilt Poker website and subtitles.
Media Lingo do not use automated or machine translation. All of our translation work is carried out by trained and skilled translators with expert knowledge in the relevant subject area.
Our advanced Translation Memory tools create a database of previously translated content, ensuring consistent translation of your product descriptions, sales advertising and business terms across your communications. This means that your multilingual campaign is of a consistently high quality, whether it's mostly web-based or a combination of print and web content.
Our advanced translation software ensures that HTML and XML documents are translated accurately and consistently without changing the tags. It automatically translates repeated phrases, which are charged at a reduced rate (approximately 50% for exact matches and 75% for 'fuzzy' matches).
What our clients say
I was really pleased. [The interpreter] has an excellent clear voice and was really good to work with. She'd also done a lot of preparation, which...David Agrawal